هرزصد: پرده پنجم: در همسایگی رویا

  • ۱۵:۴۸

نام(ها):همسایه من توتورو 

my neighbor totoro

قشنگ.

زیبا هم نه. فقط میتونم بگم قشنگ.

شاید از اون طراحی های جادویی چیبلی، مثل مونونوکه یا شهر اشباح نداشت، که قابل درکه چون خیلی قدیمیه. ولی...قشنگ بود.

داستان ساده ای داشت، ولی یه سری لحظاتش رو باید چند بار دید و هر بار ازشون لذت برد. مثلا هر جا توتورو که بود. قسمت رشد دادن جوانه ها، گربه اتوبوسی(اتوبوس گربه ای؟) و از همه قشنگتر، قسمت ایستگاه اتوبوس. انقدر این موجود شیرین و نازه که دلم خوسات با اولین پرواز برم ژاپن، عروسکشو بخرم بعد بغلششششش کنم.(چی؟ پرواز به ژاپن ندارید؟ ای بابا!)

از اون بانمک تر، پدر بچه ها بود. تو کارتون های آمریکایی که بچه ها با یه موجود مهربون جادویی دوست میشن، بزرگترا یا کلا حواسشون پرته، یا کار بچه ها رو سخت تر میکنن با باور نکردن حرف هاشون. در حالیکه پدر بچه ها حتی افسانه های توتورو رو براشون تعریف کرد و باهاشون توی درختا دنبالش گشت. این یه جورایی....فرق بزرگسال های ژاپنی با بقیه دنیا رو انگار نشون میده. بزرگسال هایی که چندان هم بچگیشونو فراموش نکردن. 

 

یکی از قشنگی های همسایه من توتورو و کلا چیبلی ها اینه که هیچ کلمه اضافی ای ندارن. همش رنگ و تصویر و حرکت و...موسیقیه.

بشنویم

Amazon.com: Ensky My Neighbor Totoro Rain Bus Stop Petite Puzzle ...

تئوری هایی هست درباره اینکه آخر کار می و تسوکی چی شد، و اینکه داستانشون از روی یه می و تسوکی تو دنیای واقعی الهام گرفته شده. اما  نمیخوام بگمشون اینجا، چون برعکس داستان واقعی می و تسوکی که  اگه دوست داشتید تو اینترنت میتونید بخونیدش، داستان می و تسوکی دنیای توتورو خوب تموم شده، و من باور دارم که تا ابد با خوبی و خوشی زندگی کردن :)

 -مامان خیلی زود میاد خونه.  +واقعا؟ زود یعنی فردا؟

 

چطور ببینیم:

من نصفشو با یه دوبله دیدم، نصفشو با یه دوبله دیگه. خودم دوبله قدیمیش رو بیشتر دوست داشتم، ولی به احتمال خیلی زیاد زبان اصلیش بهتر باشه. چون تو یه دوبله به توتورو میگفتن خرس خاکستری، یه جا بهش می گفتن کپلو:|

My Neighbor Totoro Re-Release Coming for 30th Anniversary – /Film

❣️White girl❣️

من ی قمقمه و یه عروسک توتورو دارمT^T خیلی انیمه کیوتیههههههه

منم می خوااام @_@
میرزا مهدی

آقا قبول نیست شما خیلی تند تند فیلم میبینی:)))

:)))

 

چشم های بیچاره منم موافقن که قبول نیست انقدر تند فیلم دیدن D:
 


Evan Godless

از اون انیمه هاس که حاله آدمو خوب میکنه:) ولی همیشه موقع دیدنش احساس میکنم یه چیزی کم داره این انیمه:/

من دوبله دیدمش و جالب اینه که بعضی جاها که دوبله نشده بود دوبله زبان انگلیسی بود:|/

آره دقیقا. از اونا که موقع ناراحتی باید بری آهنگشو گوش کنی...یه فقط به عکس توتورو تو اینترنت نگاه کنی و لبخند بزنی:)

فکر کنم توتورو رو کم داره...یعنی چطور بگم؟ توتورو توش خیلی کمه، هیچی ازش نمی دونیم، مثل یه روحه اصلا.

منم با همون دوبله دیدمش دقیقا! اون قسمتای سانسور شدش بود که انگلیسی میشد!
free bird

سلااام :)) بالاخره توتورو D:

توتورو توتووورو (تیتراژ انیمه :))

نکته‌ای که گفتی  درست بود ، پدر و مادرشون رفتار جالبی داشتن :) 

وقتی این انیمه رو نگاه می‌کنم دوست‌ دارم خوش‌اخلاق‌تر باشم و در برابر مشکلات صبوری کنم :) مثل اون دو تا خواهر :)

 

آی ویل گو!
آی ویل گو!
واتاشی وا گنکی!
(این اونیکی اوپنینگشه!)

سیر نمیشم از شنیدنش!
 من کلا انیمه میبینم همین حسو دارم. مثلا میبینم چقدر مثل بچه های خوب سفره رو جمع می کنن...و خود به خود وای میستن ظرفا رو کمک مادرشون میشورن...اینکه واسه کمک به خانوادشون میرن سر کار پاره وقت و...

عشق کتاب

هلن برام سواله تو چجوری وقت می کنی انقد انیمه می بینی؟ عمل اوتاکویی والا مقام تر از این هم هست؟

:)

زمان برگردان دارم D;
کریمه کریمی

پست جالبی بود

:)
گمـــــــشده :)

به نظرم کلا دوبله رو بی خیال بشی بهتره. چون صداگذار اصلی کاراکتر مسلما دلسوزی بیشتری در ارائه احساسات داره. و ین که هیچ جای دنیا مثل خود ژاپنیا بلد نیستن داد و فریاد راه بندازن و احساسات رو منتقل کنن. باقی همه ش یه شوخیه

:)

تازه تا یه حدی هم ژاپنیت خوب می شه و با یه سری کلمات آشنا می شی که بد نیست اصلا

خدا رو چه دیدی شاید یه روز به کارت اومد

آخه...نمیدونم شاید به خاطر دوبله ناروتو بود که از خودم خجالت کشیدم که چرا من این دوبلور های فووووق خفن رو نمیشناسم....هنوزم دوبله ژاپنی برام اولویته...ولی بعضی وقتا دوست دارم به فارسی بشنوم حرفاشون رو. مثلا انیمیشن کلاوس، دوبله فارسیش یه چیز دیگه بود کلا! 
ام در کل...ژاپنی هنوز جایگاه اول اول رو داره :))
هیوا جعفری

سلام

عه من اینو ندیدم ولی تعریفشو زیاد شنیدم. دلم حسابی خواست :)

من هم انقدر شنیده بودم و بهم گفته بودن ببین که خجالت کشیدم بذارم ندیده بمونه..:)
لنی ..

من عاشق اون صحنه ای بودم که با هم میرقصیدن تا دونه ها از خاک دربیان..فوق العاده بود. اون سکانس بارون هم که دیگه نگم..به قول شما قشنگ :))

از اون صحنه هایی بود که هروقت آدم دلش بگیره باید بره نگاه کنه...*-*
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی
~ اینجا صداها معنا دارند ~

,I turn off the lights to see
All the colors in the shadow

×××
,It's all about the legend
,the stories
the adventure

×××
پیوندهای روزانه و منوی بالای وبلاگ را دریابید.
Designed By Erfan Powered by Bayan